[Citata] Zan iš Japonijos apie "InCulto"
Šiandien gavau žinutę iš japono Zan. Pacituosiu ir išversiu jo sakinius apie "InCulto".
Vertimas:
Mačiau InCulto klipą su titrais (vertimas į japonų kalbą). Įdomu! Nors dainavo angliškai, turinys rodė jaunų žmonių iš Rytų Europos jausmą.
P.S. Nežinau, kaip aiškiau išversti. Tikiuosi, prasmę supratote ;)
Mi vidis la ligitajn bildojn de InCult kun la tradukita teksto. Interese! Kvankam ĝi estas kantita angle, la enhavo montras senton de junaj homoj de "Orienta eŭropo".
Vertimas:
Mačiau InCulto klipą su titrais (vertimas į japonų kalbą). Įdomu! Nors dainavo angliškai, turinys rodė jaunų žmonių iš Rytų Europos jausmą.
P.S. Nežinau, kaip aiškiau išversti. Tikiuosi, prasmę supratote ;)
Komentarai
Rašyti komentarą